Newest Post
// Posted by :Miitra Bangunan
// On :Minggu, 10 Agustus 2014
Pasti banyak yang tidak begitu tahu dengan lagu ini namun disadari atau tidak
lagu ini adalah image song dari Accel World loh
Silahkan Download Disini!
Lirik
Romaji
hirari hirari to hane o sotto yurasu
kaze no yukue doko made tooku e
dare mo shiranai toki no naka de ikiru
sore wa hito o kodoku ni shite yuku
wazuka na nakama to tsukuriageta ibasho o
kono ryoute tayasui hodo ni
aa kowashita no
kuzurete'ku yume ni okizari no
chiisaku osanai watashi no furuete'ru kokoro ga
kitto matte iru
itsu no hi ka tachiagaru koto o shinjite'ru
kaze ga fuku toki o matte iru
tsumi no ishiki ni oshitsubusaresou na
fukai yoru o kazoete sugoshita
kusunda iro shita shikai ni sasu hikari wa
mabushikute demo kanau nara
aa mou ichido
tatakaeru hitori ja nai kara
kikoeru darou ka watashi no furuitatsu kokoro ga
hateshinaku takaku
kono sekai kagayaite'ta koto o omoidasu
kaze wa doko made mo kagiri naku
subete kizutsukeru te de mo mamoreru mono ga aru
sou watashi ni oshiete kureta
yami o kirisaku tsubasa de arata na kaze ga fukeba
yoru ga akeru
toki ga ugokidasu tatakau yo
kanjite iru kara watashi no atsuku naru kodou o
hateshinaku takaku
kono sekai kagayaite'ta koto o omoidasu
tatakaeru hitori ja nai kara
kikoeru darou ka watashi no furuitatsu kokoro ga
hateshinaku takaku
kono sekai kagayakitsuzukeru eien ni
kaze wa doko made mo kagiri naku
Terjemahan
Saat aku dengan lembut dan ringan mengepakkan sayap saya,
angin membawaku jauh dan seterusnya.
Saya tinggal di waktu yang tidak diketahui kepada siapa pun.
Hal ini akan membuat orang merasa kesepian.
Bahkan tempat di mana saya membuat beberapa teman
mudah hancur,
ah, dua tanganku.
Ditinggalkan dalam mimpi runtuh,
kecil dan muda bergetar diri saya,
hatiku tidak diragukan lagi menunggu dengan antisipasi.
Ia percaya bahwa suatu hari aku akan berdiri
Ini menunggu waktu ketika angin akan meniup.
Saya menghabiskan banyak malam
merasa hancur oleh saya rasa bersalah berdosa.
Lampu bersinar ke mata berkaca-kaca saya
terlalu terang, tapi jika mungkin,
ah, hanya sekali lagi ...
Saya bukan satu-satunya orang yang mampu pertempuran.
Dapatkah Anda mendengar hati gembira saya?
Seingat saya waktu ketika saya bersinar
di puncak tanpa henti tinggi dari dunia ini,
angin membawa saya di mana saja tanpa batas.
Bahkan tangan yang merugikan semua akan memiliki hal-hal untuk melindungi;
Anda mengajarkan saya begitu.
Sebagai sayap saya membelah kegelapan, ketika angin bertiup baru,
fajar akan pecah.
Waktunya bergerak lagi. Saya akan berjuang,
karena aku bisa merasakan detak jantung saya terbakar.
Aku akan ingat waktu ketika saya bersinar
di puncak tanpa henti tinggi dari dunia ini.
Saya bukan satu-satunya orang yang mampu pertempuran.
Dapatkah Anda mendengar hati gembira saya?
Selamanya aku akan terus bersinar
di puncak tanpa henti tinggi dari dunia ini,
dan angin akan membawa saya di mana saja tanpa batas.
- Back to Home »
- Anime Song , Anime Song Full Ver. »
- Accel World - Image Song - Sachika Misawa - Symphatia
Related Posts :
Anime Song, Anime Song Full Ver.