Newest Post

// Posted by :Miitra Bangunan // On :Minggu, 10 Agustus 2014

Pasti banyak yang tidak begitu tahu dengan lagu ini namun disadari atau tidak
lagu ini adalah image song dari Accel World loh
Silahkan Download Disini!




Lirik

Romaji

hirari  hirari to hane o sotto yurasu 
kaze no yukue  doko made tooku e
dare mo shiranai toki no naka de ikiru 
sore wa hito o kodoku ni shite yuku
wazuka na nakama to tsukuriageta ibasho o 
kono ryoute  tayasui hodo ni 
aa  kowashita no
kuzurete'ku yume ni okizari no 
chiisaku osanai  watashi no furuete'ru kokoro ga 
kitto matte iru 
itsu no hi ka tachiagaru koto o shinjite'ru 
kaze ga fuku toki o matte iru
tsumi no ishiki ni oshitsubusaresou na 
fukai yoru o kazoete sugoshita
kusunda iro shita shikai ni sasu hikari wa 
mabushikute  demo kanau nara 
aa  mou ichido
tatakaeru hitori ja nai kara 
kikoeru darou ka  watashi no furuitatsu kokoro ga 
hateshinaku takaku 
kono sekai  kagayaite'ta koto o omoidasu 
kaze wa doko made mo kagiri naku
subete kizutsukeru te de mo mamoreru mono ga aru 
sou watashi ni oshiete kureta 
yami o kirisaku tsubasa de arata na kaze ga fukeba 
yoru ga akeru
toki ga ugokidasu  tatakau yo 
kanjite iru kara  watashi no atsuku naru kodou o 
hateshinaku takaku 
kono sekai  kagayaite'ta koto o omoidasu
tatakaeru hitori ja nai kara 
kikoeru darou ka  watashi no furuitatsu kokoro ga 
hateshinaku takaku 
kono sekai  kagayakitsuzukeru  eien ni 
kaze wa doko made mo kagiri naku

Terjemahan

Saat aku dengan lembut dan ringan mengepakkan sayap saya, 
angin membawaku jauh dan seterusnya. 
Saya tinggal di waktu yang tidak diketahui kepada siapa pun. 
Hal ini akan membuat orang merasa kesepian. 
Bahkan tempat di mana saya membuat beberapa teman 
mudah hancur, 
ah, dua tanganku. 
Ditinggalkan dalam mimpi runtuh, 
kecil dan muda bergetar diri saya, 
hatiku tidak diragukan lagi menunggu dengan antisipasi. 
Ia percaya bahwa suatu hari aku akan berdiri 
Ini menunggu waktu ketika angin akan meniup. 
Saya menghabiskan banyak malam 
merasa hancur oleh saya rasa bersalah berdosa. 
Lampu bersinar ke mata berkaca-kaca saya 
terlalu terang, tapi jika mungkin, 
ah, hanya sekali lagi ... 
Saya bukan satu-satunya orang yang mampu pertempuran. 
Dapatkah Anda mendengar hati gembira saya? 
Seingat saya waktu ketika saya bersinar 
di puncak tanpa henti tinggi dari dunia ini, 
angin membawa saya di mana saja tanpa batas. 
Bahkan tangan yang merugikan semua akan memiliki hal-hal untuk melindungi; 
Anda mengajarkan saya begitu. 
Sebagai sayap saya membelah kegelapan, ketika angin bertiup baru, 
fajar akan pecah. 
Waktunya bergerak lagi. Saya akan berjuang, 
karena aku bisa merasakan detak jantung saya terbakar. 
Aku akan ingat waktu ketika saya bersinar 
di puncak tanpa henti tinggi dari dunia ini. 
Saya bukan satu-satunya orang yang mampu pertempuran. 
Dapatkah Anda mendengar hati gembira saya? 
Selamanya aku akan terus bersinar 
di puncak tanpa henti tinggi dari dunia ini, 
dan angin akan membawa saya di mana saja tanpa batas.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

// Copyright © 2012 KuruKuruPika //Anime-Note//Powered by Blogger // Designed by Johanes Djogan //